Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Hebrejski-Brazilski portugalski - וי×מר ××œ×”×™× ×™×”×™ ×ור ויהי ×ור
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
וי×מר ××œ×”×™× ×™×”×™ ×ור ויהי ×ור
Tekst
Poslao
JeffC.
Izvorni jezik: Hebrejski
וי×מר ××œ×”×™× ×™×”×™ ×ור ויהי ×ור
Naslov
E houve luz
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
Borges
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
E disse Deus: Haja luz. E houve luz.
Primjedbe o prijevodu
Genesis 1:3
http://biblos.com/genesis/1-3.htm
Posljednji potvrdio i uredio
casper tavernello
- 25 veljača 2008 02:41
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
24 veljača 2008 06:40
casper tavernello
Broj poruka: 5057
The source text is Hebrew, not Greek.
24 veljača 2008 08:18
smy
Broj poruka: 2481
Edited! Thank you!