Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Hebreu-Portuguès brasiler - וי×מר ××œ×”×™× ×™×”×™ ×ור ויהי ×ור
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
וי×מר ××œ×”×™× ×™×”×™ ×ור ויהי ×ור
Text
Enviat per
JeffC.
Idioma orígen: Hebreu
וי×מר ××œ×”×™× ×™×”×™ ×ור ויהי ×ור
Títol
E houve luz
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
Borges
Idioma destí: Portuguès brasiler
E disse Deus: Haja luz. E houve luz.
Notes sobre la traducció
Genesis 1:3
http://biblos.com/genesis/1-3.htm
Darrera validació o edició per
casper tavernello
- 25 Febrer 2008 02:41
Darrer missatge
Autor
Missatge
24 Febrer 2008 06:40
casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
The source text is Hebrew, not Greek.
24 Febrer 2008 08:18
smy
Nombre de missatges: 2481
Edited! Thank you!