Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Hebrejski-Portugalski brazilski - וי×מר ××œ×”×™× ×™×”×™ ×ור ויהי ×ור
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
וי×מר ××œ×”×™× ×™×”×™ ×ור ויהי ×ור
Tekst
Podnet od
JeffC.
Izvorni jezik: Hebrejski
וי×מר ××œ×”×™× ×™×”×™ ×ור ויהי ×ור
Natpis
E houve luz
Prevod
Portugalski brazilski
Preveo
Borges
Željeni jezik: Portugalski brazilski
E disse Deus: Haja luz. E houve luz.
Napomene o prevodu
Genesis 1:3
http://biblos.com/genesis/1-3.htm
Poslednja provera i obrada od
casper tavernello
- 25 Februar 2008 02:41
Poslednja poruka
Autor
Poruka
24 Februar 2008 06:40
casper tavernello
Broj poruka: 5057
The source text is Hebrew, not Greek.
24 Februar 2008 08:18
smy
Broj poruka: 2481
Edited! Thank you!