Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Hebraisht - enli chaver! ani rotze gar levad! todá araba
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
enli chaver! ani rotze gar levad! todá araba
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
graciela horsky
gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht
enli chaver! ani rotze gar levad! todá araba
Vërejtje rreth përkthimit
nao intendo nada de hebraico gostaria de traduzir esta frase obrigada ((( mulher)))
Publikuar per heren e fundit nga
goncin
- 6 Mars 2008 10:52
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
7 Mars 2008 02:35
Lucila
Numri i postimeve: 105
duas vezes a mesma tradução?
31 Mars 2008 12:57
goncin
Numri i postimeve: 3706
O outro não foi traduzido, Lucila.