Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Gjuha portugjeze - Amor incondicional o que sinto por você meu filho!...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shtepi/Familje
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Amor incondicional o que sinto por você meu filho!...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
aninha 20
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze
Amor incondicional o que sinto por você meu filho! A. K.
Vërejtje rreth përkthimit
names abbrev. (05/20/francky)
Publikuar per heren e fundit nga
lilian canale
- 20 Maj 2008 23:35
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
20 Maj 2008 23:01
italo07
Numri i postimeve: 1474
Name should be abbreviated!
20 Maj 2008 23:07
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
muito obrigado senhor italo07!