Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Turqisht - response op space
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
response op space
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
astridkoot123
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
keşke dilini bilseydim seninle konuşabilseydim seni tanısaydım ama yok lal kalacağız böyle
Vërejtje rreth përkthimit
nederands
26 Korrik 2008 01:23
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
15 Tetor 2008 08:20
jemma
Numri i postimeve: 22
Kon ik je taal maar spreken, kon ik maar met je praten, jou leren kennen, maar nee, we zullen zo lummelig blijven zo.
15 Tetor 2008 13:13
Lein
Numri i postimeve: 3389
Hoi jemma,
je hebt hier geloof ik een vertaling in het 'opmerkingen'-veld geschreven... Als je op de blauwe 'vertaal'-knop drukt moet het lukken! Succes
CC:
jemma