Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Turqisht - Live fast die young and leave a good looking...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Jeta e perditshme
Titull
Live fast die young and leave a good looking...
Tekst
Prezantuar nga
illegal35
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
Live fast, die young and leave a good looking corpse.
Titull
Hızlı yaşa...
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
illegal35
Përkthe në: Turqisht
Hızlı yaşa, genç öl ve iyi görünümlü bir ceset bırak.
Vërejtje rreth përkthimit
iyi görünümlü/çekici
U vleresua ose u publikua se fundi nga
handyy
- 11 Shtator 2009 15:39