خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-ترکی - Live fast die young and leave a good looking...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
زندگی روزمره
عنوان
Live fast die young and leave a good looking...
متن
illegal35
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
Live fast, die young and leave a good looking corpse.
عنوان
Hızlı yaşa...
ترجمه
ترکی
illegal35
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
Hızlı yaşa, genç öl ve iyi görünümlü bir ceset bırak.
ملاحظاتی درباره ترجمه
iyi görünümlü/çekici
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
handyy
- 11 سپتامبر 2009 15:39