Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Romanisht - Salut! Ce faci? Cum e la tine? EÅŸti ...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Chat
Titull
Salut! Ce faci? Cum e la tine? EÅŸti ...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
ady777
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht
Salut! Ce faci? Cum e la tine? Eşti sănătos? Andrei.
Vërejtje rreth përkthimit
franceza vorbită în Franţa
<edit> with diacritics, thanks to Tzicu-Sem's notification and edit</edit> (10/10/francky)
Publikuar per heren e fundit nga
Francky5591
- 10 Tetor 2009 12:01
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
10 Tetor 2009 11:53
Tzicu-Sem
Numri i postimeve: 493
Hello,
The text has diacritics but some are missing... And it also needs some editting.
The text should read: Salut! Ce faci? Cum
e
la tine? EÅŸti s
ă
n
ă
tos? Andrei.
Native speaker.
10 Tetor 2009 12:02
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks a lot Tzicu-Sem!