Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Romanisht-Frengjisht - Salut! Ce faci? Cum e la tine? EÅŸti ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Chat
Titull
Salut! Ce faci? Cum e la tine? EÅŸti ...
Tekst
Prezantuar nga
ady777
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht
Salut! Ce faci? Cum e la tine? Eşti sănătos? Andrei.
Vërejtje rreth përkthimit
franceza vorbită în Franţa
<edit> with diacritics, thanks to Tzicu-Sem's notification and edit</edit> (10/10/francky)
Titull
Salut, comment ça va?
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
Burduf
Përkthe në: Frengjisht
Salut, comment ça va? Et chez toi? Es-tu en bonne santé?
Andrei
Vërejtje rreth përkthimit
ce sont des formules courantes en roumain, chez nous on dirait juste:
Comment ça va ?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
turkishmiss
- 11 Tetor 2009 21:16