Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Shqip - selam.tatlim uzun zamandan beri görüşemiyoruz....

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtShqip

Kategori Fjalim

Titull
selam.tatlim uzun zamandan beri görüşemiyoruz....
Tekst
Prezantuar nga neconder
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

selam.tatlim uzun zamandan beri görüşemiyoruz.
seni özledim.seni öpüyorum.ne zaman geleceksin?bir tanem beni sorarsan çok iyi gidiyor hayatım.zeytin topluyorum ama az kaldı bitince ne yaparım bilmem.kendine cok dikkat et aşkım.seni biliyorum çünkü hep hasta oluyorsun.haydi öptüm.

Titull
pershendetje e dashur
Përkthime
Shqip

Perkthyer nga MINDKILLER
Përkthe në: Shqip

përshëndetje e dashur. u bë kohë që nuk takohemi dot. më ka marrë malli shumë për ty. kur do të vish?. unë jam shume mirë. po mbledh ullinj por nuk më ka mbetur shumë punë. nuk e di se çdo bëj kur të mbarojë kjo punë. kujdesu për veten. sepse e di që gjithmonë sëmuresh. të puth.
U vleresua ose u publikua se fundi nga bamberbi - 17 Janar 2010 13:46