Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Frengjisht - I want to save the world of the panda.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjalim
Titull
I want to save the world of the panda.
Tekst
Prezantuar nga
cheslot
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
I want to save the world of the panda.
Titull
Je veux sauver le monde du panda.
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
Sweet Dreams
Përkthe në: Frengjisht
Je veux sauver le monde du panda.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 9 Dhjetor 2009 13:49
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
9 Dhjetor 2009 13:47
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
hehe!
attention! cette phrase est à double sens!
Mais je suppose qu'il faut comprendre : "Je veux sauver [le monde du panda]", et non pas "Je veux sauver le monde [du panda]"