Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - I want to save the world of the panda.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanska

Kategoria Puhe

Otsikko
I want to save the world of the panda.
Teksti
Lähettäjä cheslot
Alkuperäinen kieli: Englanti

I want to save the world of the panda.

Otsikko
Je veux sauver le monde du panda.
Käännös
Ranska

Kääntäjä Sweet Dreams
Kohdekieli: Ranska

Je veux sauver le monde du panda.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 9 Joulukuu 2009 13:49





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Joulukuu 2009 13:47

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
hehe!
attention! cette phrase est à double sens!

Mais je suppose qu'il faut comprendre : "Je veux sauver [le monde du panda]", et non pas "Je veux sauver le monde [du panda]"