ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - I want to save the world of the panda.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![انگلیسی](../images/lang/btnflag_en.gif) ![فرانسوی](../images/flag_fr.gif)
طبقه گفتار | I want to save the world of the panda. | | زبان مبداء: انگلیسی
I want to save the world of the panda. |
|
| Je veux sauver le monde du panda. | | زبان مقصد: فرانسوی
Je veux sauver le monde du panda. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 9 دسامبر 2009 13:49
آخرین پیامها | | | | | 9 دسامبر 2009 13:47 | | | hehe!
attention! cette phrase est à double sens!
Mais je suppose qu'il faut comprendre : "Je veux sauver [le monde du panda]", et non pas "Je veux sauver le monde [du panda]" |
|
|