Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Rusisht-Spanjisht - Широка река, глубока река Не доплыть тебе с того...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RusishtSpanjishtAnglishtGjuha portugjeze

Kategori Këngë - Dashuri / Miqësi

Titull
Широка река, глубока река Не доплыть тебе с того...
Tekst
Prezantuar nga Allochka
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht

Широка река, глубока река
Не доплыть тебе с того бережка
Тучи низкие прячут лунный свет
Полететь бы мне, да вот крыльев нет
Во сыром бору злой огонь кипит
Конь черней чем ночь у огня стоит
Бьёт копытом он - ищет седока
Оттолкнул тот конь наши берега

Пр:Постучалась в дом боль незваная
Вот она любовь окаянная
Коротаем мы ночи длинные
Нелюбимые с нелюбимыми

Чёрная вода далеко течёт
Унесло весло, да разбило плот
Были ласточки - стали вороны
Рано встретились, поздно поняли
Двери новые - не сорвать петель
И одна беда стелит нам постель
Широка река, эхо долгое
Конь черней чем ночь ходит около

Пр:Постучалась в дом боль незваная
Вот она любовь окаянная
Коротаем мы ночи длинные
Нелюбимые с нелюбимыми

Широка река, глубока река
Не доплыть тебе с того бережка
Тучи низкие прячут лунный свет
Полететь бы мне, да вот крыльев нет
Во сыром бору злой огонь кипит
Конь черней чем ночь у огня стоит
Бьёт копытом он - ищет седока
Оттолкнул тот конь наши берега
Vërejtje rreth përkthimit
один из 3 языков

Titull
Río ancho, río profundo
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga unalua
Përkthe në: Spanjisht

Río ancho, río profundo
No llegarás a la otra orilla
Nubes bajas esconden la luz de la luna
Quisiera volar, pero no tengo alas
En el bosque húmedo arde una mala llama
A su lado está un caballo más negro que la noche
Golpea con los cascos buscando al jinete
Aquel caballo empujó nuestra orilla

Estribillo: Un dolor inesperado llamó a la puerta
He aquí un amor maldito
Pasamos noches largas,
no amados con no amados

Agua negra fluye lejos
Se llevó el remo y se rompió la balsa
Las golondrinas se hicieron cuervos
Se encontraron temprano, se dieron cuenta tarde
Puertas nuevas – no se quitan las bisagras
Y la misma desgracia nos hace la cama
Río ancho, eco largo
Un caballo más negro que la noche está aquí

Estribillo: Un dolor inesperado llamó a la puerta
He aquí un amor maldito
Pasamos noches largas,
no amados con no amados

Río ancho, río profundo
No llegarás a la otra orilla
Nubes bajas esconden la luz de la luna
Quisiera volar, pero no tengo alas
En el bosque húmedo arde una mala llama
A su lado está un caballo más negro que la noche
Golpea con los cascos buscando al jinete
Aquel caballo empujó nuestra orilla
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 19 Dhjetor 2010 17:10