Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 俄语-西班牙语 - Широка река, глубока река Не доплыть тебе с того...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 俄语西班牙语英语葡萄牙语

讨论区 歌曲 - 爱 / 友谊

标题
Широка река, глубока река Не доплыть тебе с того...
正文
提交 Allochka
源语言: 俄语

Широка река, глубока река
Не доплыть тебе с того бережка
Тучи низкие прячут лунный свет
Полететь бы мне, да вот крыльев нет
Во сыром бору злой огонь кипит
Конь черней чем ночь у огня стоит
Бьёт копытом он - ищет седока
Оттолкнул тот конь наши берега

Пр:Постучалась в дом боль незваная
Вот она любовь окаянная
Коротаем мы ночи длинные
Нелюбимые с нелюбимыми

Чёрная вода далеко течёт
Унесло весло, да разбило плот
Были ласточки - стали вороны
Рано встретились, поздно поняли
Двери новые - не сорвать петель
И одна беда стелит нам постель
Широка река, эхо долгое
Конь черней чем ночь ходит около

Пр:Постучалась в дом боль незваная
Вот она любовь окаянная
Коротаем мы ночи длинные
Нелюбимые с нелюбимыми

Широка река, глубока река
Не доплыть тебе с того бережка
Тучи низкие прячут лунный свет
Полететь бы мне, да вот крыльев нет
Во сыром бору злой огонь кипит
Конь черней чем ночь у огня стоит
Бьёт копытом он - ищет седока
Оттолкнул тот конь наши берега
给这篇翻译加备注
один из 3 языков

标题
Río ancho, río profundo
翻译
西班牙语

翻译 unalua
目的语言: 西班牙语

Río ancho, río profundo
No llegarás a la otra orilla
Nubes bajas esconden la luz de la luna
Quisiera volar, pero no tengo alas
En el bosque húmedo arde una mala llama
A su lado está un caballo más negro que la noche
Golpea con los cascos buscando al jinete
Aquel caballo empujó nuestra orilla

Estribillo: Un dolor inesperado llamó a la puerta
He aquí un amor maldito
Pasamos noches largas,
no amados con no amados

Agua negra fluye lejos
Se llevó el remo y se rompió la balsa
Las golondrinas se hicieron cuervos
Se encontraron temprano, se dieron cuenta tarde
Puertas nuevas – no se quitan las bisagras
Y la misma desgracia nos hace la cama
Río ancho, eco largo
Un caballo más negro que la noche está aquí

Estribillo: Un dolor inesperado llamó a la puerta
He aquí un amor maldito
Pasamos noches largas,
no amados con no amados

Río ancho, río profundo
No llegarás a la otra orilla
Nubes bajas esconden la luz de la luna
Quisiera volar, pero no tengo alas
En el bosque húmedo arde una mala llama
A su lado está un caballo más negro que la noche
Golpea con los cascos buscando al jinete
Aquel caballo empujó nuestra orilla
lilian canale认可或编辑 - 2010年 十二月 19日 17:10