Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - Bir kuÅŸum vardı.Malesef 7.7.7de öldü
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Bir kuşum vardı.Malesef 7.7.7de öldü
Tekst
Prezantuar nga
010203
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Bir kuşum vardı.Malesef 7.7.7de öldü
Titull
I had a bird
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
fuyaka
Përkthe në: Anglisht
I had a bird. unfortunately it died on 7/7/07.
Vërejtje rreth përkthimit
Assuming 7.7.7 is a date
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Lein
- 4 Shkurt 2013 11:43
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
3 Shkurt 2013 13:42
Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
I don't know what '7.7.7' stands for in the original. Normally, we don't write dates like that.