Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - Bir kuÅŸum vardı.Malesef 7.7.7de öldü
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Bir kuşum vardı.Malesef 7.7.7de öldü
Teksti
Lähettäjä
010203
Alkuperäinen kieli: Turkki
Bir kuşum vardı.Malesef 7.7.7de öldü
Otsikko
I had a bird
Käännös
Englanti
Kääntäjä
fuyaka
Kohdekieli: Englanti
I had a bird. unfortunately it died on 7/7/07.
Huomioita käännöksestä
Assuming 7.7.7 is a date
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Lein
- 4 Helmikuu 2013 11:43
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
3 Helmikuu 2013 13:42
Mesud2991
Viestien lukumäärä: 1331
I don't know what '7.7.7' stands for in the original. Normally, we don't write dates like that.