Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Frengjisht - I fell hook, line and sinker
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Këngë - Jeta e perditshme
Titull
I fell hook, line and sinker
Tekst
Prezantuar nga
regis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
I fell hook, line and sinker
Vërejtje rreth përkthimit
A million miles away by Rory Gallagher
Titull
J'ai tout laissé tomber
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
Francky5591
Përkthe në: Frengjisht
J'ai tout laissé tomber
Vërejtje rreth përkthimit
fell : faire tomber, jeter, balancer
hook, line and sinker : tout le bataclan
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 22 Nëntor 2006 13:19