Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Romanisht - AMOR CONTIGO SOY FELIZ UNA VAZ MA ME DOI CUENTA...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtRomanisht

Kategori Jeta e perditshme

Titull
AMOR CONTIGO SOY FELIZ UNA VAZ MA ME DOI CUENTA...
Tekst
Prezantuar nga sabrina2007
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

AMOR JUNTOS SOMOS FELICES! UNA VEZ MA ME DOI CUENTA DE ESO...AL FINAL NOS ENTENDIMOS,SOMOS CELOSOS LOS DOS PERO ES PORQUE HAY UN SENTIMNIENTO LO SABES EMPEZAMOS ESTA SEMANA LLENOS DE SONRISAS Y ESO SIGNIFICA QUE LAS TENDRENMOS SIEMPRE ...PASA UN BUEN DIA BOMBOMCITO TE LO MERECES ERES UNICO, ESPECIAL,Y DIFERENTE Y SOBRE TODO DULCE ... Y TU SABES BIEN QUE YO TAMBIEN
Vërejtje rreth përkthimit
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


Titull
DRAGOSTEA MEA, ÃŽMPREUNÄ‚ SUNTEM FERICIÅ¢I. MI-AM PUTUT DA ÃŽNCÄ‚ O DATÄ‚ SEAMA DE ASTA...
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga la_niña
Përkthe në: Romanisht

DRAGOSTEA MEA, ÎMPREUNĂ SUNTEM FERICIŢI. MI-AM PUTUT DA SEAMA ÎNCĂ O DATĂ DE ASTA... REUŞIM ÎN CELE DIN URMĂ SĂ NE ÎNŢELEGEM BINE. AMÂNDOI SUNTEM GELOŞI DAR ASTA NUMAI PENTRU CĂ NE PASĂ, ŞTII BINE. NE-AM ÎNCEPUT SĂPTĂMÂNA LUMINAŢI DE ZÂMBETE ŞI ASTA ÎNSEAMNĂ CĂ NU O SĂ NI LE PIERDEM NICIODATĂ... O ZI BUNĂ, BOMBONICA MEA. O MERIŢI. EŞTI UNIC, EŞTI SPECIAL, EŞTI DEOSEBIT ŞI, MAI ALES, DULCE... ŞI ŞTII BINE CĂ ŞI EU LA FEL.
U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 26 Mars 2007 20:20