Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Rumuński - AMOR CONTIGO SOY FELIZ UNA VAZ MA ME DOI CUENTA...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiRumuński

Kategoria Życie codzienne

Tytuł
AMOR CONTIGO SOY FELIZ UNA VAZ MA ME DOI CUENTA...
Tekst
Wprowadzone przez sabrina2007
Język źródłowy: Hiszpański

AMOR JUNTOS SOMOS FELICES! UNA VEZ MA ME DOI CUENTA DE ESO...AL FINAL NOS ENTENDIMOS,SOMOS CELOSOS LOS DOS PERO ES PORQUE HAY UN SENTIMNIENTO LO SABES EMPEZAMOS ESTA SEMANA LLENOS DE SONRISAS Y ESO SIGNIFICA QUE LAS TENDRENMOS SIEMPRE ...PASA UN BUEN DIA BOMBOMCITO TE LO MERECES ERES UNICO, ESPECIAL,Y DIFERENTE Y SOBRE TODO DULCE ... Y TU SABES BIEN QUE YO TAMBIEN
Uwagi na temat tłumaczenia
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


Tytuł
DRAGOSTEA MEA, ÃŽMPREUNÄ‚ SUNTEM FERICIÅ¢I. MI-AM PUTUT DA ÃŽNCÄ‚ O DATÄ‚ SEAMA DE ASTA...
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez la_niña
Język docelowy: Rumuński

DRAGOSTEA MEA, ÎMPREUNĂ SUNTEM FERICIŢI. MI-AM PUTUT DA SEAMA ÎNCĂ O DATĂ DE ASTA... REUŞIM ÎN CELE DIN URMĂ SĂ NE ÎNŢELEGEM BINE. AMÂNDOI SUNTEM GELOŞI DAR ASTA NUMAI PENTRU CĂ NE PASĂ, ŞTII BINE. NE-AM ÎNCEPUT SĂPTĂMÂNA LUMINAŢI DE ZÂMBETE ŞI ASTA ÎNSEAMNĂ CĂ NU O SĂ NI LE PIERDEM NICIODATĂ... O ZI BUNĂ, BOMBONICA MEA. O MERIŢI. EŞTI UNIC, EŞTI SPECIAL, EŞTI DEOSEBIT ŞI, MAI ALES, DULCE... ŞI ŞTII BINE CĂ ŞI EU LA FEL.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 26 Marzec 2007 20:20