Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
Maybe:-)
•Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
▪▪
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime të preferuara
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 21-25 për rreth 25
<<
I mëparshëm
1
2
248
gjuha e tekstit origjinal
Ella es la culpable de mi desesperación al saber...
Ella es la culpable de mi desesperación al saber que la conozco sin conocerla. Pero aún me queda su imagen de fantasÃa. ¿Qué tiene que no tengan las demás?. No lo sé, pero me quedo con...
Ella.
No importa donde naces. Lo que importa es donde has llorado, donde has reÃdo, donde has amado, donde has sufrido.
Favor traducir lo mejor q se pueda "la conozco sin conocerla"..Gracias
Përkthime të mbaruara
Ea e vinovată de disperarea mea....
Ella è colpevole della mia disperazione, sapendo...
405
gjuha e tekstit origjinal
cette féminisation du travail se refléte jusque...
Cette féminisation du travail se refléte jusque dans la langue. Le féminin des noms de professions, longtemps fermées aux hommes, entre non seulement dans le langage courant; il y a longtemps que les étudiants disent "la prof" et non pas "madame le professeur", comme l'exigeait l'académie francaise. Ainsi, on dit aujourd'hui madame la ministre, la commissaire, la gendarme. on notera cependant, qu'à la différence du francais du Québec, le francais hexagonal ne fémininise pas des mots tel qu'écrivain,ingénieur ou professeur.
Përkthime të mbaruara
Questa femminilizzazione del lavoro si riflette perfino...
29
gjuha e tekstit origjinal
Nil eripit fortuna, nisi quod dedit
Nil eripit fortuna, nisi quod dedit
Përkthime të mbaruara
La sorte
17
gjuha e tekstit origjinal
Isso também vai passar
Isso também vai passar
Përkthime të mbaruara
Etiam istud praeteribit
That will pass too
85
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
sag mir wann wir für immer zusammen sein werden,...
sag mir wann wir für immer zusammen sein werden, ich will nicht immer alleine einschlafen und aufwachen müssen
Përkthime të mbaruara
me thuaj kur do te jemi pergjithmone bashke
Dimmi quando staremo insieme per sempre...
<<
I mëparshëm
1
2