161 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un... amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un giorno il cuore finirà di battere,ma ti amo con l'anima perchè l'anima non muore mai. mi manchi tantissimo non ho parole.. per sempre la tua donna in nederlands vertalen Hartelijk dank!
<edit by="goncin" date="2008-02-12"> This part is in Brazilian Portuguese, so I moved it here: "olá querido, estou de volta saudades imensas, sinto muito tua falta te amo De" </edit> Përkthime të mbaruara schatje, ik hou niet van je met het hart | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
60 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". PÃ¥ fritiden .. PÃ¥ fritiden gillar jag att spela innebandy, fotboll och vara med kompisar. Përkthime të mbaruara Mes loisirs | |
| |
287 gjuha e tekstit origjinal Hello, how your affairs??? I hope, that all is... Hello, how your affairs??? I hope, that all is good! I think, that you are surprised now a little, that receive the letter from the unfamiliar girl. Here I write to you the letter, and I want to get acquainted with you really! It is possible a question? You lonely the man?? You search your second half??? Then ours the purpose identical! Përkthime të mbaruara Merhaba,iÅŸlerin nasıl???Umarım... | |
| |
| |
235 gjuha e tekstit origjinal Olá meu amor, Fico muito feliz cada vez que ouço... Olá meu amor, Fico muito feliz cada vez que ouço a sua voz. Obrigado por sua atenção! Os momento que vivemos juntos foram maravilhosos!! Sinto saudade. Penso em você cada minuto do dia, fico sempre com um sorriso ao me lembrar da pessoa linda que conheci, meu amor Gian Paolo. Eu te amo! Përkthime të mbaruara Ciao amore mio | |
| |
| |
47 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". ZEMRËN Të shkruaj këto ditë shum,shum,shum. E DUA ZEMRËN TËNDE. Përkthime të mbaruara tu corazón CUORE | |
| |