| |
415 gjuha e tekstit origjinal CANÇÓ DEL BES SENSE PORT CANÇÓ DEL BES SENSE PORT
L'aigua roba gessamins al cor de la nit morena. Blanca bugada de sal pels alts terrats de la pena. Tu i jo i un bes sense port, com una trena negra.
Tu i jo i un bes sense port, en vaixell sense bandera. El corb al fons de l'avenc, gavines a l'escullera. Carbó d'amor dins dels ulls, com una trena negra.
Carbó d'amor dins dels ulls i els ulls dins de la tristesa. La tristesa dins la mar, la mar dins la lluna cega. I la lluna al grat del vent, com una trena negra
GOOD POETRY Përkthime të mbaruara Song of a kiss without port/destination | |
| |
| |
5 gjuha e tekstit origjinal André André <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Përkthime të mbaruara اندري 安递 å®‰éž | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
51 gjuha e tekstit origjinal Buba Buba
kärlek till vänner
kärlek till familj
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Përkthime të mbaruara Buba Buba بوبا 布巴 | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |