Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Anglisht - Vitae femnam es quae voluptates pulcherrissimae...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineFrengjishtAnglisht

Kategori Mendime - Dashuri / Miqësi

Titull
Vitae femnam es quae voluptates pulcherrissimae...
Tekst
Prezantuar nga frog21
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Vitae feminam es quae voluptates pulcherrissimae benevolentia michi dant.


Vërejtje rreth përkthimit
je crois que c'est du latin!

Titull
You're a woman of life whose greatest joys...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga mentatzps
Përkthe në: Anglisht

You're a woman of life whose greatest joys make me gracious.
Vërejtje rreth përkthimit
"Bienveillant" can also be translated into "good", "protective" or "benevolent", depending on the context. The sentence here is too short to chose the appropriate word. I chose "gracious" because it seems to be the best translation to me, according to the small context we have here.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Chantal - 27 Nëntor 2006 14:30