| |
| |
599 gjuha e tekstit origjinal selam kardesim (1) selam kardesim tesekkürler yardimlarin icin ve e mail icin.......sana is konusunda yardimci olacagimi söylemistim burdaki insanlara pek güven olmuyor biliyosun....ondan dolayi ben isin icerigini ögrenmeden sana kesinlikle gel diyemem ayrica seninle iyi bi dostlugumuz var ona zarar gelmesini istemem etrafimdakilerin ne dedigi önemli degil ama sana dedigim gibi burda birisiyle arkadassan ona fazla güvenemiyorsun cünki yüzüne karsi gülüyor arkandan neler düsündügünü bilemezsin ondan dolayi sana ilk önce eger gelirsen neler yapman gerekecegini söylicem....kendine muhattap aldigin insanlara dikkat etmelisin özellikle bunlar erkekse cünki onlara göre hayat ((( cok özürdileyerek söylüyorum )))
Përkthime të mbaruara hi my sibling | |
| |
141 gjuha e tekstit origjinal BIG BEN BIG BEN IS THE WORLD'S MOST FAMOS CLOCK, AND ITS SOUND IS HEARD ALL OVER THE UNITED KINGDOM THROUGH BBC BROADCASTS. BIG BEN IS NEVER FAST OR SLOW IT IS ALWAYS RIGHT. Përkthime të mbaruara IL BIG BEN | |
| |
| |
| |
90 gjuha e tekstit origjinal Hallo mein Zwester! Hallo mein Zwester! Wie gehts? Alles gutt?
Ich zuruck fur Brasil diese monate! Ab tag 29. Tschuss mein liebe! Përkthime të mbaruara Olá minha irmã! | |
| |
| |
| |
| |
260 gjuha e tekstit origjinal Caios vc e quem??? o moderador daqui?? porque vai me acusando assim?? Só porque eu disse aquilo do x-man?? Eu acho que desacatar uma pessoa e quando a gente a xinga ou desrespeita seu direito moral, e esse não foi o meu caso! por isso eu acho que vc se precipitou quando disse que eu poderia ser expulso daqui! He wrote me this mail and I can't understand it... Përkthime të mbaruara Caios Caios | |
113 gjuha e tekstit origjinal Murat.... Como você está?? Hoje quando eu te liguei, eu estava saindo para almoçar com minha mãe....eu não estava na internet... Um beijo... Cris Përkthime të mbaruara Murat... Murat... | |
| |
| |