10 gjuha e tekstit origjinal Cap pas cap?! Cap pas cap?! A tradução livre em Português eu sei que é algo como "Atreves-te?!". É a frase central do filme "Jeux d'Enfants" de Yann Samuell. Um filme que me deu a volta à cabeça de tal forma que já pensei em tatuar esta frase em árabe (daà o pedido). Përkthime të mbaruara Do you have the guts? هل تملك الأØشاء ØŸ | |
110 gjuha e tekstit origjinal Músca Entsannt zum Schutz der Welt vor der Menschheit, denk nach, bevor Du ihr Urteil fällst. Sie gehört nicht Dir, doch ist sie Deine Welt genannt old text asked : genannt, entsannt de Menschheit do der de Schutz vor do zum do welt do der, fällst de nach bevor Du ihr Urteil do denk. Nicht Dir do gehört de Sie, welt de Deine do ist do sie do doch. Përkthime të mbaruara German-English German-English | |
66 gjuha e tekstit origjinal å¯¹è¯ â€œæˆ‘æƒ³ä½ ï¼ä½ 在哪里?我æ¥æ‰¾ä½ ã€‚ä½ æœ€è¿‘è¿˜å¥½å—ï¼Ÿè¯·é—®ç¦»è¿™é‡Œæœ€è¿‘çš„åŒ»é™¢åœ¨å“ªé‡Œï¼Ÿä½ çŸ¥é“他是è°å—?†日常å£è¯ Përkthime të mbaruara Conversation Sermo | |
| |
| |
| |
| |
| |
218 gjuha e tekstit origjinal Gewundert... 1. Gewundert kann sich eigentlich niemand haben. Der Vorstand hat ausgesprochen, was von ihm zu erwarten war. 3. Vorangegangen waren den Besichtigungen 111 Anfragen, auf die Sachsens Werber mit 400 Standortangeboten reagierten -80 mehr als im Jahr zuvor
Përkthime të mbaruara german -English | |
| |
| |
| |
| |
54 gjuha e tekstit origjinal intuition The intuition whispers the truth: We are not dust, we are magic. Përkthime të mbaruara intuição Øدس | |
| |
| |