Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Bulharčina - merhaba ben istanbuldan tamer ingilizcemiz yarım...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyBulharčina

Kategória Myšlienky - Každodenný život

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
merhaba ben istanbuldan tamer ingilizcemiz yarım...
Text
Pridal(a) öner tamer
Zdrojový jazyk: Turecky

merhaba ben istanbuldan tamer ingilizcemiz yarım oldugu için tam olarak anlasamadık sanırım ama ben az biraz bulgarca yazmaya çalıstım insallah olmuştur ben genellikle aksamları perfspota giriyorum saat 9 dan sonra bu esnada sizinle tanıştıgım içinde çok memnun oldum ve diye bilirimki buradaki tek arkadasım oldun umarım bu arkadaslıgımız devam eder bu esnada turkıyeye gelmegi hiç düsünüyormusun gerçi ben oralara gelicem tatil amaçlı ama genede davet etmek isterim.

Titul
Здарвей,аз съм Тамер от Истанбул
Preklad
Bulharčina

Preložil(a) Vicdan
Cieľový jazyk: Bulharčina

Здарвей,
Аз съм Тамер от Истанбул. Английският не ни е много добре и затова смятам, че не се разбрахме. Опитах се да пиша на бълграски, дано да се е получило. По принцип всяка вечер около 9 часа влизам в perfspota, където за мое удоволствие се запознах с вас. Мога да кажа, че единственият ми приятел тук си ти и се надявам приятелството ни да продължи. Между другото замисляла ли си се върху това да дойдеш в Турция, въпреки, че и аз смятам да дойда там с цел почивка, но все пак искам да те поканя.
Nakoniec potvrdené alebo vydané tempest - 28 januára 2008 21:09