Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-بلغاري - merhaba ben istanbuldan tamer ingilizcemiz yarım...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيبلغاري

صنف أفكار - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
merhaba ben istanbuldan tamer ingilizcemiz yarım...
نص
إقترحت من طرف öner tamer
لغة مصدر: تركي

merhaba ben istanbuldan tamer ingilizcemiz yarım oldugu için tam olarak anlasamadık sanırım ama ben az biraz bulgarca yazmaya çalıstım insallah olmuştur ben genellikle aksamları perfspota giriyorum saat 9 dan sonra bu esnada sizinle tanıştıgım içinde çok memnun oldum ve diye bilirimki buradaki tek arkadasım oldun umarım bu arkadaslıgımız devam eder bu esnada turkıyeye gelmegi hiç düsünüyormusun gerçi ben oralara gelicem tatil amaçlı ama genede davet etmek isterim.

عنوان
Здарвей,аз съм Тамер от Истанбул
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف Vicdan
لغة الهدف: بلغاري

Здарвей,
Аз съм Тамер от Истанбул. Английският не ни е много добре и затова смятам, че не се разбрахме. Опитах се да пиша на бълграски, дано да се е получило. По принцип всяка вечер около 9 часа влизам в perfspota, където за мое удоволствие се запознах с вас. Мога да кажа, че единственият ми приятел тук си ти и се надявам приятелството ни да продължи. Между другото замисляла ли си се върху това да дойдеш в Турция, въпреки, че и аз смятам да дойда там с цел почивка, но все пак искам да те поканя.
آخر تصديق أو تحرير من طرف tempest - 28 كانون الثاني 2008 21:09