Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Esperantom-Anglicky - La kvina volumo enhavas la vortaro de la...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: EsperantomAnglicky

Titul
La kvina volumo enhavas la vortaro de la...
Text
Pridal(a) alireza
Zdrojový jazyk: Esperantom

La kvina volumo enhavas la vortaro de la malfacilaj vortoj – la alfabeta indekso de la ceremonioj – ludoj – manĝaĵoj kaj ceremoniaj festoj kun la kompleta indekso de la serio – la indekso de la personoj – lokoj – triboj – fonto de la Arjanaj festoj kaj miloj de la interesaj punktoj pri praavaj kutimoj. Ĉi tiu serio havas kvinmil paĝojn pluse belaj, koloraj fotoj.
AntaÅ­e mi dankas vin pro via esplora vido kaj kritikoj.

Titul
The fifth volume encases the glossary of difficult words
Preklad
Anglicky

Preložil(a) goncin
Cieľový jazyk: Anglicky

The fifth volume encases the glossary of difficult words - the alphabetical index of the ceremonies - games - meals and ceremonial feasts along with the complete index of the series - the people's index - places - tribes - source of Aryan feasts and thousands of interesting points on ancient customs. This series has five thousand pages plus beautiful, colour pictures.
Thanks in advance for your researching vision and critics.
Nakoniec potvrdené alebo vydané dramati - 9 apríla 2008 12:52





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

4 apríla 2008 12:38

dramati
Počet príspevkov: 972
ceremonial feasts please not fests. you can do feasts and festivals in English, but you must keep the two separate. IT is possible to use fests, in an archaic way, but not in modern English, unless you want to lose your readers who won't understand what you are getting at.

4 apríla 2008 12:52

goncin
Počet príspevkov: 3706