Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Srbsky-Anglicky - U ime ljubavi prave se najveće ludosti. Kada...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: SrbskyGréckyAnglickyTurecky

Kategória Láska/ Priateľstvo

Titul
U ime ljubavi prave se najveće ludosti. Kada...
Text
Pridal(a) majaneda
Zdrojový jazyk: Srbsky

U ime ljubavi prave se najveće ludosti. Kada volimo, osećamo kao da smo na rubu bezdana. Prošlost se zaboravlja, sadašnjost nestaje, budućnost ne postoji. Ljubav je takva. Nepromišljena, nepredvidjena, neobuzdana. Ljubav te sasvim obuzme, sagoriš do kraja u njoj.Zbog nje dobiješ krila, srce ti treperi. Zbog nje se smeješ, zbog nje plačeš, sanjaš. Ali iznad svega, zbog nje se osećaš živom...
Poznámky k prekladu
američki engleski jezik

Titul
In the name of love...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) maki_sindja
Cieľový jazyk: Anglicky

In the name of love the greatest crazinesses are done. When we love, we feel as if we are on the edge of a gulf. The past is being forgotten, the present disappears, the future doesn't exist. Love is such. Foolish, unpredictable, uncontrolable. Love overcomes you completely, you entirely burn in it. Because of it you get wings, your heart twinkles. Because of it you laugh, because of it you cry, you dream. But foremost, because of it you feel alive...
Poznámky k prekladu
"...It makes you get wings, your heart twinkles. It makes you laugh, it makes you cry, dream. But foremost, it makes you feel alive..."
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 3 apríla 2008 12:53