Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Sérvio-Inglês - U ime ljubavi prave se najveće ludosti. Kada...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SérvioGregoInglêsTurco

Categoria Amor / Amizade

Título
U ime ljubavi prave se najveće ludosti. Kada...
Texto
Enviado por majaneda
Idioma de origem: Sérvio

U ime ljubavi prave se najveće ludosti. Kada volimo, osećamo kao da smo na rubu bezdana. Prošlost se zaboravlja, sadašnjost nestaje, budućnost ne postoji. Ljubav je takva. Nepromišljena, nepredvidjena, neobuzdana. Ljubav te sasvim obuzme, sagoriš do kraja u njoj.Zbog nje dobiješ krila, srce ti treperi. Zbog nje se smeješ, zbog nje plačeš, sanjaš. Ali iznad svega, zbog nje se osećaš živom...
Notas sobre a tradução
američki engleski jezik

Título
In the name of love...
Tradução
Inglês

Traduzido por maki_sindja
Idioma alvo: Inglês

In the name of love the greatest crazinesses are done. When we love, we feel as if we are on the edge of a gulf. The past is being forgotten, the present disappears, the future doesn't exist. Love is such. Foolish, unpredictable, uncontrolable. Love overcomes you completely, you entirely burn in it. Because of it you get wings, your heart twinkles. Because of it you laugh, because of it you cry, you dream. But foremost, because of it you feel alive...
Notas sobre a tradução
"...It makes you get wings, your heart twinkles. It makes you laugh, it makes you cry, dream. But foremost, it makes you feel alive..."
Último validado ou editado por lilian canale - 3 Abril 2008 12:53