Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Anglicky - El problema del etnocentrismo en el debate...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyAnglickyArabsky

Kategória Myšlienky - Spoločnosť / Ľudia / Politika

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
El problema del etnocentrismo en el debate...
Text
Pridal(a) elmota
Zdrojový jazyk: Španielsky

El problema del etnocentrismo
en el debate antropológico entre Clifford Geertz, Richard Rorty y Lévi-Strauss
La globalización económica, cultural y tecnológica trae consigo el resurgir de problemas como el racismo, el nacionalismo, el fundamentalismo que hunden su raíz en el etnocentrismo. El presente artículo expone una interesante discusión entre el antropólogo Clifford Geertz y Richard Rorty, junto con Lévi-Strauss, sobre el problema de la interculturalidad. .
Poznámky k prekladu
la traduccion debe ser en la lingua arabe de Jordania
la palabra etncocenrismo, quiere decir en arabe استعراق

Titul
The problem of Etno-centrism
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Shamy4106
Cieľový jazyk: Anglicky

The problem of etno-centrism in the anthropological debate between Clifford Geertz, Richard Rorty and Lévi-Strauss.
Economical, cultural and technological globalization brings along the resurgence of issues like racism, nationalism and fundamentalism which are deeply rooted in the etno-centrism. This article displays an interesting discussion between anthropologists Clifford Geertz and Richard Rorty, together with Lévi-Strauss, about the interculturality issue.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 27 apríla 2008 22:40





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

27 apríla 2008 19:11

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi Shamy

A few adjustments for your very good translation to be excellent.

The problem of etno-centrism in the anthropological debate between Clifford Geertz, Richard Rorty and Lévi-Strauss.
Economical, cultural and technological globalization brings along the resurgence of issues like racism, nationalism and fundamentalism which are deeply rooted in etno-centrism. This article displays an interesting discussion between anthropologists Clifford Geertz and Richard Rorty, together with Lévi-Strauss, about the interculturality issue.


In the original text, " el antropólogo XXX y XXX" should be : "los antropólogos XXX y XXX".

What do you think?


27 apríla 2008 20:24

Shamy4106
Počet príspevkov: 152
Wow Lilian ^_^
About "los antropólogos" I thought they were both, but I followed the grammatical construction because I wasn't sure. About all the other... with your adjustments is simply...perfect! ^_^

27 apríla 2008 21:26

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
OK then, would you edit so we can validate it?

27 apríla 2008 22:15

Shamy4106
Počet príspevkov: 152
of course!