Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-אנגלית - El problema del etnocentrismo en el debate...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתאנגליתערבית

קטגוריה מחשבות - חברה / אנשים / פוליטיקה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
El problema del etnocentrismo en el debate...
טקסט
נשלח על ידי elmota
שפת המקור: ספרדית

El problema del etnocentrismo
en el debate antropológico entre Clifford Geertz, Richard Rorty y Lévi-Strauss
La globalización económica, cultural y tecnológica trae consigo el resurgir de problemas como el racismo, el nacionalismo, el fundamentalismo que hunden su raíz en el etnocentrismo. El presente artículo expone una interesante discusión entre el antropólogo Clifford Geertz y Richard Rorty, junto con Lévi-Strauss, sobre el problema de la interculturalidad. .
הערות לגבי התרגום
la traduccion debe ser en la lingua arabe de Jordania
la palabra etncocenrismo, quiere decir en arabe استعراق

שם
The problem of Etno-centrism
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Shamy4106
שפת המטרה: אנגלית

The problem of etno-centrism in the anthropological debate between Clifford Geertz, Richard Rorty and Lévi-Strauss.
Economical, cultural and technological globalization brings along the resurgence of issues like racism, nationalism and fundamentalism which are deeply rooted in the etno-centrism. This article displays an interesting discussion between anthropologists Clifford Geertz and Richard Rorty, together with Lévi-Strauss, about the interculturality issue.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 27 אפריל 2008 22:40





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 אפריל 2008 19:11

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Shamy

A few adjustments for your very good translation to be excellent.

The problem of etno-centrism in the anthropological debate between Clifford Geertz, Richard Rorty and Lévi-Strauss.
Economical, cultural and technological globalization brings along the resurgence of issues like racism, nationalism and fundamentalism which are deeply rooted in etno-centrism. This article displays an interesting discussion between anthropologists Clifford Geertz and Richard Rorty, together with Lévi-Strauss, about the interculturality issue.


In the original text, " el antropólogo XXX y XXX" should be : "los antropólogos XXX y XXX".

What do you think?


27 אפריל 2008 20:24

Shamy4106
מספר הודעות: 152
Wow Lilian ^_^
About "los antropólogos" I thought they were both, but I followed the grammatical construction because I wasn't sure. About all the other... with your adjustments is simply...perfect! ^_^

27 אפריל 2008 21:26

lilian canale
מספר הודעות: 14972
OK then, would you edit so we can validate it?

27 אפריל 2008 22:15

Shamy4106
מספר הודעות: 152
of course!