Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Turecky - poème

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzsky

Kategória Poézia - Láska/ Priateľstvo

Titul
poème
Text na preloženie
Pridal(a) ralouch
Zdrojový jazyk: Turecky

dön

bir gözlerin vardı, gözyaşim kaldı
bir yüreğin vardı, hatıran kaldı
bir sözlerin vardı, sitemim kaldı
bir hayat aşkim vardı, gitti yarım kaldı

son bir acım vardı, o da sensiz kaldı
ah bu canim güllere yandı, sensiz nefes aldı

yar yalan değildi, bir rüya gibiydi
bitti yüreğimde acısı kaldı

dön, nasıl kimle nerdeysen
dön, beni biraz sevdiysen
dön, yüreğimde hasret, çaresiz kaldı
10 apríla 2009 16:55