Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - poème

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösisch

Kategorie Dichtung - Liebe / Freundschaft

Titel
poème
Zu übersetzender Text
Übermittelt von ralouch
Herkunftssprache: Türkisch

dön

bir gözlerin vardı, gözyaşim kaldı
bir yüreğin vardı, hatıran kaldı
bir sözlerin vardı, sitemim kaldı
bir hayat aşkim vardı, gitti yarım kaldı

son bir acım vardı, o da sensiz kaldı
ah bu canim güllere yandı, sensiz nefes aldı

yar yalan değildi, bir rüya gibiydi
bitti yüreğimde acısı kaldı

dön, nasıl kimle nerdeysen
dön, beni biraz sevdiysen
dön, yüreğimde hasret, çaresiz kaldı
10 April 2009 16:55