Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Rumunsky - Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyRumunsky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil ...
Text
Pridal(a) melis72
Zdrojový jazyk: Turecky

Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil
olmak üzere,artık başka biri benim hayatımda olamaz.Ben seni bu kadar severken başkasının elini bile tutamam.Hayatımın kalan kısmı ya seninle geçecek,ya da yalnız.Ya sen olacaksın,ya hiç kimse olmayacak.

Titul
Te iubesc, numai pe tine!
Preklad
Rumunsky

Preložil(a) azitrad
Cieľový jazyk: Rumunsky

Te iubesc, numai pe tine! Nimeni nu va putea fi în viaţa mea de acum înainte, nici chiar soţul meu. Nici măcar nu mai pot ţine mâna altcuiva atâta timp cât te iubesc atât de mult. Restul vieţii mele va trece fie împreună cu tine, fie de una singură. În viaţa mea vei fi tu, sau nimeni altcineva.
Poznámky k prekladu
soţul meu / soţia mea
de una singură / de unul singur
Nakoniec potvrdené alebo vydané iepurica - 12 mája 2009 23:14