Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Rumano - Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésRumano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil ...
Texto
Propuesto por melis72
Idioma de origen: Turco

Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil
olmak üzere,artık başka biri benim hayatımda olamaz.Ben seni bu kadar severken başkasının elini bile tutamam.Hayatımın kalan kısmı ya seninle geçecek,ya da yalnız.Ya sen olacaksın,ya hiç kimse olmayacak.

Título
Te iubesc, numai pe tine!
Traducción
Rumano

Traducido por azitrad
Idioma de destino: Rumano

Te iubesc, numai pe tine! Nimeni nu va putea fi în viaţa mea de acum înainte, nici chiar soţul meu. Nici măcar nu mai pot ţine mâna altcuiva atâta timp cât te iubesc atât de mult. Restul vieţii mele va trece fie împreună cu tine, fie de una singură. În viaţa mea vei fi tu, sau nimeni altcineva.
Nota acerca de la traducción
soţul meu / soţia mea
de una singură / de unul singur
Última validación o corrección por iepurica - 12 Mayo 2009 23:14