Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Dánsky-Anglicky - Det anses fint, at arbejde meget. Hvorfor det?...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky
Titul
Det anses fint, at arbejde meget. Hvorfor det?...
Text
Pridal(a)
Minny
Zdrojový jazyk: Dánsky
Det anses fint,
at arbejde meget.
Hvorfor det?
Arbejd mindre,
og du får gjort dobbelt så meget.
Poznámky k prekladu
aforisme
Titul
work less
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
jairhaas
Cieľový jazyk: Anglicky
Working much
is considered good.
Why?
Work less,
and you get twice as much done.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 2 apríla 2010 00:07