Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Esperantom - Buongiorno amore, hai dormito bene?

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyEsperantomBretonština

Kategória Slang - Láska/ Priateľstvo

Titul
Buongiorno amore, hai dormito bene?
Text
Pridal(a) orsoelettrico
Zdrojový jazyk: Italsky

Buongiorno amore, hai dormito bene?

Titul
Bonan tagon amo, ĉu vi dormis bone?
Preklad
Esperantom

Preložil(a) alexfatt
Cieľový jazyk: Esperantom

Bonan tagon amo, ĉu vi dormis bone?
Nakoniec potvrdené alebo vydané zciric - 2 decembra 2010 07:34