Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Есперанто - Buongiorno amore, hai dormito bene?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаЕсперантоБретонська

Категорія Нелітературна мова - Кохання / Дружба

Заголовок
Buongiorno amore, hai dormito bene?
Текст
Публікацію зроблено orsoelettrico
Мова оригіналу: Італійська

Buongiorno amore, hai dormito bene?

Заголовок
Bonan tagon amo, ĉu vi dormis bone?
Переклад
Есперанто

Переклад зроблено alexfatt
Мова, якою перекладати: Есперанто

Bonan tagon amo, ĉu vi dormis bone?
Затверджено zciric - 2 Грудня 2010 07:34