Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-Francúzsky - ArkadaÅŸ olmak istemiÅŸtim. Rahatsız ettiysem özür...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Arkadaş olmak istemiştim. Rahatsız ettiysem özür...
Text
Pridal(a)
Harunnnn
Zdrojový jazyk: Turecky
Arkadaş olmak istemiştim. Rahatsız ettiysem özür dilerim
Titul
Je voulais juste...
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
Bilge Ertan
Cieľový jazyk: Francúzsky
Je voulais juste être ton ami(e). Si je t'ai dérangé(e) je te demande pardon.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 11 júna 2016 09:39