Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Grécky - THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyŠpanielskyGréckyItalskyFrancúzsky

Titul
THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;
Text
Pridal(a) Sal Mora
Zdrojový jazyk: Anglicky

At his best, man is the noblest of all animals; separated from law and justice he is the worst.

Titul
Το ευγενέστερο των ζώων
Preklad
Grécky

Preložil(a) irini
Cieľový jazyk: Grécky

Στα καλύτερά του, ο άνθρωπος είναι το ευγενέστερο από όλα τα ζώα · διαχωρισμενος από το νόμο και τη δικαιοσύνη είναι το χειρότερο.
Poznámky k prekladu
This is not the way we'd say it:
Στις καλύτερες στιγμές του ο άνθρωπος είναι το ευγενέστερο των ζώων · αν διαχωριστεί από το νόμο και τη δικαιοσύνη, το χειρότερο (In his best moments man is the noblest of animals; if he is separated by law and justice, the worst)

Note that " ; " in Greek is the question mark :D
Nakoniec potvrdené alebo vydané irini - 1 decembra 2006 12:01