Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Faerčina - Right meaning

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyNěmeckyHolandskyItalskyPortugalskyArabskyAlbánskySrbskyBrazílska portugalčinaEsperantomDánskyTureckyKatalánskyŠpanielskyGréckyRumunskyUkrajinštinaRuskyČínskyBulharčinaFínskyČínsky (zj.)JaponskyLatinčinaČeskyMaďarskyChorvatskyŠvédskyHebrejskyPoľskyLitovčinamacedónština BosenštinaNórskyEstónčinaKorejskyFaerčinaBretonštinaSlovenskyFríštinaKlingonIslandštinaPerzštinaKurdštinaLotyštinaIndonéštinaTagalštinaGruzínštinaAfrikánštinaÍrčinaThajštinaVietnamčinaAzerbájdžánština
Požadované preklady: Nepálčina

Titul
Right meaning
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

I think the meaning of this translation is right

Titul
rætt meining
Preklad
Faerčina

Preložil(a) iepurica
Cieľový jazyk: Faerčina

Eg haldi at meiningin í umsetingini er røtt
Nakoniec potvrdené alebo vydané Bamsa - 21 augusta 2007 20:44