Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Grécky-Urdčina - Υπεύθυνοι-μετάφραση-μετάφρασης

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyNěmeckyTureckyKatalánskyJaponskyŠpanielskyRuskyEsperantomFrancúzskyBulharčinaRumunskyArabskyPortugalskyHebrejskyItalskyAlbánskyŠvédskyLitovčinaSrbskyČínsky (zj.)ČínskyGréckyChorvatskyDánskyFínskyMaďarskyPoľskyNórskyKorejskyČeskyPerzštinaSlovenskyAfrikánštinamongolština
Požadované preklady: ÍrčinaUrdčinaKurdština

Kategória Vysvetlenia - Počítače / Internet

Titul
Υπεύθυνοι-μετάφραση-μετάφρασης
Preklad
Grécky-Urdčina
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Grécky

Υπεύθυνοι και ειδικοί,όταν αξιολογείτε μια μετάφραση(εκτιμάτε,αποδέχεστε,απορρίπτετε),κερδίζετε %d τοις εκατό από την αξία της μετάφρασης ,το ελάχιστο %n πόντο και το μέγιστο %x πόντους
Poznámky k prekladu
One of the editions was changing minimum %n points to minimum %n point since it is one point that's the minimum
1 augusta 2005 08:59