Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Španielsky - Overloading-translations-cucumis.org
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Požadované preklady:
Kategória
Webová stránka / Blog / Fórum - Počítače / Internet
Titul
Overloading-translations-cucumis.org
Text
Pridal(a)
cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky
To prevent our database from overloading, all waiting translations are deleted %d months after your last visit on cucumis.org
Titul
Desborde-traducciones-Cucumis.org
Preklad
Španielsky
Preložil(a)
Solved
Cieľový jazyk: Španielsky
Para evitar que nuestra base de datos se desborde, todas sus traducciones en espera son eliminadas %d meses después de su última visita a Cucumis.org
Poznámky k prekladu
Cucumis caps
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Solved
- 19 júla 2005 08:56