Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Spagnolo - Overloading-translations-cucumis.org
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Traduzioni richieste:
Categoria
Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet
Titolo
Overloading-translations-cucumis.org
Testo
Aggiunto da
cucumis
Lingua originale: Inglese
To prevent our database from overloading, all waiting translations are deleted %d months after your last visit on cucumis.org
Titolo
Desborde-traducciones-Cucumis.org
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
Solved
Lingua di destinazione: Spagnolo
Para evitar que nuestra base de datos se desborde, todas sus traducciones en espera son eliminadas %d meses después de su última visita a Cucumis.org
Note sulla traduzione
Cucumis caps
Ultima convalida o modifica di
Solved
- 19 Luglio 2005 08:56