Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Švédsky - Target-language

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyNěmeckyTureckyKatalánskyJaponskyŠpanielskyRuskyEsperantomFrancúzskyPortugalskyBulharčinaRumunskyArabskyHebrejskyItalskyAlbánskyPoľskyŠvédskyČeskyHindčinaČínsky (zj.)ČínskyGréckySrbskyDánskyFínskyMaďarskyChorvatskyNórskyKorejskyPerzštinaLitovčinaSlovenskyAfrikánštinaVietnamčina
Požadované preklady: Urdčina

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titul
Target-language
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Target language
Poznámky k prekladu
the language of the required transaltion

Titul
Mål-språk
Preklad
Švédsky

Preložil(a) kdhenrik
Cieľový jazyk: Švédsky

Språket som det ska översättas till
Poznámky k prekladu
Above sentence means "language that something/it should be translated to". That is the most accurate line I can come up with.
Nakoniec potvrdené alebo vydané cucumis - 4 januára 2006 10:51