Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Švédsky - Translations-requested-evaluated

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTureckyNěmeckyEsperantomKatalánskyJaponskyŠpanielskyRuskyFrancúzskyPortugalskyBulharčinaRumunskyArabskyHebrejskyItalskyAlbánskyPoľskyŠvédskyČeskyLitovčinaČínsky (zj.)ChorvatskyAfrikánštinaGréckySrbskyDánskyFínskyČínskyMaďarskyAnglickyNórskyKorejskyPerzštinaSlovenskymongolština
Požadované preklady: UrdčinaKurdštinaÍrčina

Kategória Vysvetlenia - Počítače / Internet

Titul
Translations-requested-evaluated
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Titul
Översättning-efterfrågade-utvärderade
Preklad
Švédsky

Preložil(a) kdhenrik
Cieľový jazyk: Švédsky

Antalet virtuella poäng är antalet poäng du kommer att ha när alla översättningar du gjort, och de du efterfrågat, är bedömda
Nakoniec potvrdené alebo vydané cucumis - 27 júla 2007 18:04