Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sueco - Translations-requested-evaluated

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurcoAlemãoEsperantoCatalãoJaponêsEspanholRussoFrancêsPortuguês europeuBúlgaroRomenoÁrabeHebraicoItalianoAlbanêsPolonêsSuecoTchecoLituanoChinês simplificadoCroataAfricânerGregoSérvioDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalHúngaroInglêsNorueguêsCoreanoPersa (farsi)EslovacoMongol
Traduções solicitadas: UrduCurdoIrlandês

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Translations-requested-evaluated
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Título
Översättning-efterfrågade-utvärderade
Tradução
Sueco

Traduzido por kdhenrik
Idioma alvo: Sueco

Antalet virtuella poäng är antalet poäng du kommer att ha när alla översättningar du gjort, och de du efterfrågat, är bedömda
Último validado ou editado por cucumis - 27 Julho 2007 18:04